Lou vent boufo é lèï an passoun, Coumo lou Mistraou dins lou vaou dé Durenço Qué nétège lou cèou per escampilha la lumièro. Pamens, assoustas-vous, Doou ventaras destrussi dèï foulié umano, Dé la bréfounnié dé la vérinado, Dèï aurige dé la puissanço, Dé la cisampo dé la malaoutié. Maï lè¨ssas-vous réviscoula, Per l'aourétoun dé l'espérit é dé l'espéranço, Per lou ventoulet dé l'amista, Per lou ventilhounet dé l'amour, Per l'aouràto dé la pas Lou vent boufo é lèï an passoun, Qué dous miloquatorgé siègué pas tempestous |
Par Jean-Pierre Pinatel
|
Le vent souffle et les années passent Comme le mistral dans la vallée de la Durance Qui nettoie le ciel pour répandre la lumière. Cependant, abritez-vous, Du grand vent destructeur des folies humaines, De la tempête de la haine, Des bourrasques de la puissance, De l'air froid de la maladie, Mais laissez-vous vivifier, Par le souffle de l'esprit et de l'espérance, Par le bon air de l'amitié, Par la brise de l'amour, Par le courant de la paix, Le vent souffle et les années passent, Que deux mille quatorze ne soit pas turbulent. |